设计香水瓶可能是设计师所能承担的最令人兴奋的任务之一。对于这款产品,我们需要创造既耐用又稳定的豪华包装,这样它就可以用主纸箱运往其他国家。因此,该项目分为两个主要部分:结构设计和平面设计。
对于结构包装,我们使用了盖子和托盘的组合。通过创建1厘米厚的托盘壁并放置一块模制成瓶子形状的海绵,我们增强了盒子的强度。
香水气味植根于大自然,尤其是Top Silver,这是该行业一家老牌公司的新产品。该系列香水的设计灵感完全来自森林和自然元素,包括20款男士和20款女士产品。
为了直观地表达气味的本质,我在透明的基底上涂上了点光泽UV,并融入了树皮设计。我用黑色做男装,白色做女装。在所有盒子上使用天鹅绒触感层压,提供了一种平静和触觉舒适的感觉,使其成为一种优质的服务。
对于男式盒子,我使用了凸起的压花银箔和银墨,而对于女式盒子,我应用了凸起的浮雕金箔和金墨。在这两种类型中,在特定区域使用压花元素有助于将包装提升到奢侈化妆品和个人护理类别。
Designing a perfume bottle can be one of the most exciting tasks a designer can take on. For this product, we needed to create luxury packaging that was both durable and stable so it could be shipped in master cartons to other countries. Therefore, the project was divided into two main parts: structural design and graphic design.
For the structural packaging, we used a combination of a cover and a tray. By creating 1 cm thick tray walls and placing a sponge molded to the shape of the bottle, we enhanced the strength of the box.
Perfume scents are rooted in nature—especially Top Silver, the new product of an established company in this industry. The fragrances intended for this series were inspired entirely by forests and natural elements, comprising 20 men’s and 20 women’s products.
To visually express the essence of the scents, I applied spot gloss UV over a clear base, incorporating a tree bark design. I used black for the men’s products and white for the women’s. The use of velvet-touch lamination on all the boxes provided a sense of calm and tactile comfort, making it a premium service.
For the men’s boxes, I used raised embossed silver foiling and silver ink, while for the women’s, I applied raised embossed gold foiling and gold ink. In both types, the use of embossed elements in specific areas helped elevate the packaging into the luxury cosmetics and personal care category.